1.ª actualización gratuita—PS4: versión 2.00 / Xbox One: versión 2.0.0.0

Fecha de salidaPlayStation®4: 22 de marzo de 2018 (UTC)
Xbox One: 22 de marzo de 2018 (UTC)

Espacio necesario

PlayStation®4: aproximadamente 610 MB
Xbox One: aproximadamente 600 MB

Si estás actualizando el juego por primera vez, con esta actualización se aplicarán automáticamente también todas las anteriores. (PS4: se requieren unos 1,4 GB de espacio libre. Xbox One: se requieren unos 1,4 GB de espacio libre, pero la descarga es de 4,2 GB.)

Se ha añadido una misión especial: "El rey de la cadena alimenticia".

  • Se ha añadido un nuevo monstruo: ¡el Deviljho! (Incluye nuevas armas de Deviljho, y los sets de armadura Vangis α y β.)
  • Se ha añadido una herramienta especializada nueva: el manto antidraco.

Nota: una vez hayas completado la investigación de la Rathian desconocida en el juego principal, el Deviljho podrá aparecer en cualquier misión de 6★, 7★ o expediciones de alto rango. Tras ello, y al completar con ciertas condiciones, desbloquearás la misión especial del Deviljho.

Debido a su rápido metabolismo, el Deviljho siempre anda en búsqueda de presas.
Es extremadamente violento y a menudo se le ve sacudiendo a grandes monstruos en sus fauces.

Vangis α

Vangis β

Cambios principales en el funcionamiento del juego

  • Se ha optimizado el procesado de datos para reducir los tiempos de carga.
  • Se ha añadido la función "expulsar de la sesión online" a la lista de jugadores.
  • Se han añadido las opciones "volver al Búsqueda Celestial" (en modo un jugador) y "salir y volver al Búsqueda Celestial" (en multijugador) a las opciones disponibles para elegir lugar de retorno tras una misión.
  • Se ha añadido la opción "tamaño del texto" para cambiar el tamaño de los subtítulos. La opción está en el menú de inicio > Opciones.
  • En el menú de "sesión online", la opción "Buscar sesión de brigada" ha cambiado a "Crea/busca sesión de brigada" (la opción sigue funcionando de la misma forma).
  • Los ataques de aliados ya no interrumpen la animación de cortar a un monstruo. Además, tras completar una misión, los jugadores ya no reaccionan a ningún tipo de impacto (bombas incluidas) durante la animación para cortar a un monstruo.
  • Se ha reducido ligeramente cuánto disminuye el nivel de los Lafarillos (que está a su vez vinculado con el nivel de investigación de cada monstruo) tras cada misión.
  • Se añadido el número de la versión del juego a la pantalla principal del juego. Para esta actualización, la versión es 2.00 (PS4) y 2.0.0.0 (Xbox One).

Anuncio

Por motivos organizativos del evento, las tres misiones desafío que servirán para clasificarse para el "Monster Hunter: World—Campeonato de Monster Hunter 2018" (que tendrá lugar en Japón) no serán visibles en las clasificaciones públicas.

Reajustes para equilibrar el juego

Gran espada Ha aumentado el daño de los tajos cargados. Tajo cargado II — Daño aumentado.
Tajo cargado III — Daño aumentado.
Tajo cargado fuerte II — Daño aumentado.
Tajo cargado fuerte III — Daño aumentado.
Espada larga Mejoras en la facilidad de ejecución del tajo clarividente y su zona de impacto. Tajo clarividente — El instante durante el que se puede ejecutar se ha alargado.
Tajo clarividente — Ha aumentado la zona de impacto para ejecutarlo.
Tajo clarividente — Ha aumentado el daño de la zona de impacto.
Tajo clarividente — Ha aumentado el ángulo en el que el jugador puede controlar la dirección del ataque.
Rompeyelmos espiritual — Tras realizarlo, eres inmune al empuje de ataques hasta que caigas al suelo (bug arreglado).
Espada y escudo Ha aumentado el daño del tajo rotatorio, y se ha hecho más práctico el uso de la eslinga. Tajo rotatorio — Daño aumentado.
Ahora puedes utilizar los escarabajos cuña al usar la eslinga con el arma desenvainada.
Martillo Se ha ajustado la capacidad de aturdir de los ataques cargados. Nivel de carga 2 — Ha aumentado la capacidad de aturdir del volteo cargado.
Nivel de carga 2 — Ha aumentado la capacidad de aturdir del uppercut brutal cargado.
Nivel de carga 3 — Ha aumentado la capacidad de aturdir del Big Bang cargado.
Cornamusa Ha aumentado el poder de ataque en general. Ahora el efecto de un bis para la melodía de automejora también aumenta tu nivel de ataque (el efecto será "Anti rebote de ataques y ataque mejorado").
Lanza pistola La pérdida de afilado en los disparos se ha reducido, y la potencia de ciertos ataques ha mejorado. Disparo — Nivel de daño aumentado cuando el afilado esté en amarillo o inferior.
Se ha reducido la pérdida de afilado en todos los ataques de cañón de sierpe y fuego de wyvern.
Cañón de sierpe— Daño aumentado.
Fuego de wyvern — Daño aumentado.
Hacha espada La descarga de suma cero ahora es más fácil de utilizar. Descarga de suma cero — Mientras lo realices, tendrás el efecto de los tapones para los oídos de nivel 4.
Ahora puedes encadenar el principio del shock elemental aéreo (de la espada) con una descarga de suma cero.
Remate descarga de suma cero — Ha aumentado el daño.
Shock elemental en monta — Ya no hace que pierdas afilado.
Descarga de suma cero — Tras realizarla, eres inmune al empuje de ataques hasta que caigas al suelo (bug arreglado).
Hacha cargada Ajustes para equilibrar el vial de impacto y el vial elemental de poder Viales de impacto: se ha reducido la bonificación de ataque proporcionada (excepto para las explosiones de la habilidad "artillería").
Hacha: megashock elemental — Ha disminuido la capacidad de aturdir de los viales de impacto.
Ha aumentado la capacidad de aturdir de los viales para todos los ataques salvo el megashock elemental (modo hacha).
Ha aumentado el valor elemental de los viales elementales de poder.
Hacha: megashock elemental — El espacio entre explosiones de viales elementales de poder se ha acortado para que sea más fácil que golpeen.
Glaive insecto Mejoras generales a la duración del efecto de extractos. La mejora de ataque de los extractos mezclados rojo/blanco y rojo/blanco/naranja ha aumentado.
La duración general del efecto de los extractos ha aumentado.
La duración del efecto de extractos ya no disminuye al montar sobre un monstruo.
Lanza Se ha hecho más fácil de utilizar. Contralanzazo — Durante un contralanzazo con éxito, se negará un instante el empuje si recibes un ataque.
Espadas dobles Se ha hecho más fácil mantener el nivel del indicador demoníaco. Indicador demoníaco — Ahora puedes aumentarlo con tajos rotatorios en modo demoníaco y con la superráfaga demoníaca.
Modo demoníaco — Arreglado un bug que impedía que pudieras cancelar el modo demoníaco durante la transición desde una evasión demoníaca.
Arco Bugs solucionados. Tiro en carrera — Solucionado un bug que provocaba que el efecto de la habilidad disparo abanico/potente contara doble.
Perforadragones — Se ha arreglado un bug que permitía disparar fuera del ángulo de disparo del ataque. Ahora, cuando dispares con el ángulo de la cámara apuntando fuera del ángulo del ataque, el perforadragones disparará en línea recta hacia el frente del personaje.
Ballesta ligera No se ha hecho ningún cambio.
Ballesta pesada No se ha hecho ningún cambio.

Cambio de nombre de ciguas (excepto en japonés, francés, coreano y chino tradicional)

El nombre de dos ciguas ha cambiado para evitar que dos ciguas distintas tuvieran el mismo nombre. Este cambio afecta a todos los idiomas salvo japonés, francés, coreano y chino tradicional. Puedes leer los detalles de este cambio más abajo.

Nota: si en estos momentos tienes una de estas ciguas, podrá parecer que han dejado de formar parte de tu inventario, pero no te preocupes: solo ha cambiado su nombre.

Ciguas afectadas

1. Cigua trucada I

(Sin cambios)

  • Japonés: 特射の護石Ⅰ
  • Francés: Talisman du tireur
  • Coreano: 특사의 호석Ⅰ
  • Chino tradicional: 特射護石Ⅰ

(Cambiados)

  • Inglés: Trickshot Charm I → Special Shot Charm I
  • Alemán: KunstschussTalismn → SpezialschussTalismn
  • Italiano: Amuleto preciso → Amuleto speciale
  • Español: Cigua trucada I → Cigua tiro espec. I
  • Ruso: Оберег стрелка 1 → Оберег ос. выстрела 1
  • Portugués de Brasil: Amuleto de Disparo I → Amuleto Tiro Esp. I
  • Polaco: Amulet strzelecki I → Amulet sp. strzału I
  • Árabe: سحر الخدعة I → طلقة سحر خاصة I
2. Cigua trucada II

(Sin cambios)

  • Japonés: 特射の護石Ⅱ
  • Francés: Talisman du tireur
  • Coreano: 특사의 호석Ⅱ
  • Chino tradicional: 特射護石Ⅱ

(Cambiados)

  • Inglés: Trickshot Charm II → Special Shot Charm II
  • Alemán: KunstschussTalismn → SpezialschussTalismn
  • Italiano: Amuleto preciso → Amuleto speciale
  • Español: Cigua trucada II → Cigua tiro espec. II
  • Ruso: Оберег стрелка 2 → Оберег ос. выстрела 2
  • Portugués de Brasil: Amuleto de Disparo II → Amuleto Tiro Esp. II
  • Polaco: Amulet strzelecki II → Amulet sp. strzału II
  • Árabe: سحر الخدعة II → طلقة سحر خاصة II

Bugs solucionados

  • Se ha arreglado un bug que hacía que el juego se cerrara si el número total de adornos distintos en tu baúl de objetos y equipados en tu armadura superaba los 200.
  • (Solo en la versión para Asia). En coreano, el nombre que aparece en la cinemática de presentación de cada monstruo ha cambiado para mostrar tanto la versión corta del nombre como la larga.
  • Soluciones a otros bugs menores.